Министерство образования Чувашской Республики

НА ПЛОЩАДЬ ВЫВЕЛИ УРОКИ БАШКИРСКОГО

Активисты чувашского национального движения вышли на площадь. Нет, не в Чебоксарах, а в Уфе.


Чуваши Башкортостана (д.Слакбаш — родина поэта Константина Иванова).

Как сообщают российские информагентства, татарская, чувашская и марийская культурно-национальные автономии Башкортостана провели у мэрии столицы республики акцию протеста против обязательного изучения башкирского языка в школах. Новый предмет введен в расписание в нынешнем учебном году решением обеих ветвей государственной власти республики. Раньше изучение башкирского языка считалось делом добровольным.

Митингующие назвали новшество абсурдным, ибо самих башкиров в Башкортостане не больше 30 проц. от всего четырехмиллионного населения. Как свидетельствует статистика, в республике также 36 проц. русских, 31 — татар, 2,9 — чувашей. О численности марийцев президентский сайт республики умалчивает. Их, пожалуй, совсем немного. Но для акции и их голос понадобился.

А подготовилась к новшеству республика основательно. Издано 22 учебника и пособия, обучено 200 учителей. Изучать башкирский ученики должны два часа в неделю. Юным татарам на этих уроках сильно потеть не придется. Их родной язык и башкирский — почти как близнецы-братья. А вот чувашская ребятня, которая в количестве 5,7 тысячи обучается в 93-х национальных школах, пожалуй, помучается. Хоть и считаются два языка однокоренными, но разница между ними огромная. Марийским же, наверное, легче дался бы, скажем, венгерский, родственный их родному, чем совсем чужой башкирский. Так что понять родителей можно. Примечательно, что русская часть населения шума не подняла. Видимо, посчитала, что встревать в братский спор не стоит. А затеяла его, надо полагать, мощная татарская община, подбив лидеров других диаспор. Дело в том, что между татарами и башкирами всегда было разноплановое соперничество. И вот выпал лишний повод показать, кто есть кто в республике.

Проблема не нова, а в Башкортостан она пришла с большим опозданием. Через тяжбу в судах, включая даже Конституционный, установился порядок обязательного изучения татарского языка в школах Татарстана. Притом в таком же объеме, что и русский. Вдохновленные этой победой власти республики пошли еще дальше — вместо кириллицы в алфавите ввели латиницу. Правда, Госдума тут же одернула реформаторов, записав в Закон “О языках народов Российской Федерации” поправку о незыблемости кириллицы. А татарский язык сегодня аккуратно штудируют во всех школах республики, в том числе в 103 чувашских, 44 удмуртских, 23 марийских.

В наших школах чувашский прописался без особого шума. Изучают его в русских, татарских, мордовских школах. Правда, не в таком объеме, как в Татарстане. Проблем и у нас хватало. Чувашский национальный конгресс каждый год собирает учителей-чувашеведов для анализа ситуации. Бывает, спорят до хрипоты. Но что примечательно, о случаях протеста родителей ни разу разговор не заходил. А вот упреки в адрес властей, особенно чебоксарской мэрии, звучали. Чаще по поводу того, что нарушается правило преподавания чувашского как иностранного языка — то есть принцип разделения классов на две части. Сегодня и эта проблема в основном решена.

А вот в Марий Эл не удалось поднять язык коренного народа до обязательного в школьной программе. Помешало, пожалуй, стечение ряда факторов. В республике с населением всего-то 728 тыс. человек титульная нация, как и в Башкортостане, не является преобладающей по численности. Марийцев здесь 42,8 проц., русских — 47,5, татар — 6,0, чувашей — 1,2, или 7,4 тысячи человек. Более того, социологические исследования 2001 года показали, что лишь 62,1 проц. самих марийцев видят необходимость изучения марийского языка во всех школах. Сказалось, конечно, и то, что на свете нет такого цельного явления, как марийский язык. Есть марийский луговой и марийский горный. И которому из них учить детей русских или татар? В 2001 году власть приняла решение предоставить школам право выбора в изучении языка коренного народа. В итоге доля учащихся, получающих уроки марийского, сократилась до 37 проц. А вот в двух чувашских школах республики родной язык по-прежнему преподается.

Ситуация в 862-тысячной Мордовии — копия марийской. Титульная нация — в меньшинстве. Мордовских языков два: эрзянский и мокшанский. Ни тот, ни другой никогда не изучался даже в ряде чисто мордовских селений. В 2004 году правительство решилось на введение обязательного изучения названных языков, но, судя по продолжающейся в прессе дискуссии, для этого не хватает ни силенок, ни желания. А чувашских школ в Мордовии нет.

Ясно, Уфа за ценой не постоит. На издание учебников тиражом 100 тыс. экземпляров израсходовано 14 млн. рублей. Но вот развитие событий трудно предсказать. Ведь пока еще не заговорила тяжелая артиллерия — русская община.

Кстати

География чувашских школ не ограничивается восточными границами Башкортостана.

По данным Минобразования Чувашии, в 2003 году в 14 субъектах страны таковых было 305, в них обучалось 32,9 тыс. учеников. По две школы действовали (в скобках указано количество учащихся) в Иркутской (95), Кемеровской (249), Оренбургской (39) областях, 4 (126) — в Тюменской области, одна — в Хакасии (36). Понятно, больше их в соседних с Чувашией регионах. В Самарской области — 50 (3260), Ульяновской — 38 (4227), Пензенской — 4 (82). Ну а лидерство держат Татарстан и Башкортостан. 2 (97) школы значились в Саратовской области. Самая северная — в Коми (12). В Удмуртии зафиксирована одна (40). В 1932-1941 годах в Кемерове действовал Западносибирский чувашский педагогический техникум, который готовил учителей и воспитателей для работы в чувашских селениях области. Заметим, за пределами Чувашии был образован в 1920 году первый национальный вуз — Чувашский институт народного образования на базе Симбирской чувашской школы. Все его имущество было передано в ведение правительства Чувашской автономной области. Институт с сельхозтехникумом при нем действовал до 1923 года.



"Советская Чувашия"
12 сентября 2006
00:00
Поделиться
;